Ученики русской секции Международного лицея (2nde и 1ère классы) и ученики русского языка как иностранного ( 1LVB и 1LVC классы) в марте этого года отправились в Сербию по программе Erasmus с участием лицея 9 города Белграда. Это путешествие, организованное директором русской секции Кошкиной С.Ф и учителем русского языка для классов LVB/LVC. Раго Л., очень понравилось всем ученикам. Ниже мы приводим коментарии некоторых из них.
Поездка в Белград позволила мне познакомиться с системой образования Сербии, присутствуя на уроках учеников гимназии N° 9 и благодаря дискуссии во время круглого стола, где на русском языке обсуждались различия между двумя системами образования. Кроме этого, на уроке русского языка в школе я узнала о разных национальных и религиозных праздниках в Сербии, такие как день Святого Саввы и День нации. Более того, я познакомилась с культурным разнообразием столицы Сербии и с историческим наследием страны, которые можно было увидеть, например, при посещении Белградской крепости, где наша подготовительная работа смогла раскрыть главные исторические этапы построения и развития города, но и также при посещении православной церкви в Белграде, храма Святого Саввы. Мне запомнился сербский национальный танец, где чувствовалась особая энергия танцоров, которые были необыкновенно воодушевлены, они почти «летали» на сцене. (Angelina)
Благодаря этой поездке я поняла , что города, жители и , особенно, культуры могут отличаться, но всегда найдется что-то общее. Я открыла для себя историю Сербии, обычаи , достопримечательности. Общаясь с учениками и преподавателями, я прочувствовала гостеприимство сербов, качество, общее для многих народов. Было очень приятно поговорить с ними на русском языке и увидеть как один из учителей танцевал традиционные сербские и русские танцы! Я была очень рада участвовать в этой поездке, так как я не только узнала много нового, но и провела незабываемые моменты с друзьями и дорогими учителями.(Alexandra)
Поездка в Белград позволила мне близко познакомиться с ещё одним славянским языком — сербохорватским, использующим, в частности, кириллицу. С сербскими школьниками мы общались на русском, на английском и немного на сербохорватском — зная русский язык, было достаточно просто понимать и читать по-сербски. Помимо этого, поездка в Белград запомнилась мне экскурсиями по старому городу, крепости, в собор святого Саввы и в музей Николы Теслы : мне было знакомо имя этого инженера-физика, в музее я смог больше узнать о человеке, запатентовавшем 300 изобретений. Третьим важным аспектом было общение, и с моими одноклассниками вне школьного контекста, и с учениками сербской школы: было интересно побывать на уроках (по физике, математике, французскому), увидеть, в чем мы похожи и чем отличаемся.(Philippe)
Эта поездка в Белград была для меня неделей интересных открытий. Нас очень гостеприимно приняли, как например во время представления гимназии учениками и знакомства с русскими и сербскими традиционными танцами в последний день. Я оценила открытость и доброту учеников и преподавателей по отношению к нам и я рада, что смогла пообщаться с ребятами и завести новых друзей. Что касается уроков, я рада была возможности посетить разные предметы в рамках учебного заведения и, таким образом, увидеть различия между нашими двумя школьными системами в дружелюбной и познавательной атмосфере. Это пребывание было очень поучительным в различных аспектах: oт приятного общения со сверстниками до посещения достопримечательностей. Я рада, что у меня была возможность расширить свои культурные знания во время незабываемой поездки.(Sasha)